——题我陋室的几尊雕塑
钟祖基
神:维纳斯
柔美曲线组成一个女性,
丰盈的胸脯飞出飘逸的梦,美!美得令人发憷,
滑落的裙裾拉合我的眼睛。
走出爱琴岛幽湿的山洞,
被善良推崇为爱的女神,
可惜美中少了一双手臂,
引发多少人思索追寻。
也许失去的仅是凡俗平庸,残缺和神一样价值连城,
太阳和月亮空前结合的晶体,断了臂也是神圣完美的生命。
怪琴上是组奇妙的和弦,
诗韵间是个翔舞的精灵,
从你双臂失落的肩头,
想象却张开翅膀飞升。
可我梦醒后常常担惊,
你若不肯沦作宙斯的情人,
偷偷穿上我妻子的蓝布衣裳,残缺又会带来怎样的命运?
人:《思想者》①
灰褐色细胞的悲壮集合,
肩背隆起肌纤维的岭壑,
进化史上一个彪悍的实体,
在美和力的节奏中一身赤裸
没有倒向床榻安静地躺着,
让彩色的梦幻枕着胳膊;
缺少一双沮丧可怜的眼睛,
乞望上帝的恩赐从天降落。
前额低垂带着凝重的成熟,
留给地球一次壮丽的收获,
如果张开腿沉着地站起,
就是一座山,一个星体的浓缩!赤条条走进天和地的峡谷,
全部财富就是:思索!
即便死了,也赤条条离去,
① 19世纪法国艺术大师罗丹的著名雕塑作品。
全部遗产仍是,思索!
你就这样坐在我的案头,
把赤裸的真理深沉地述说,于是,打开一本绿色日记,写下关于我、我们的自白……
魂:贝多芬
痛苦扭歪的雄狮的面孔,
有棱角的鼻翼桀骜不驯,
这就是你,贝多芬,
奏鸣曲里一个固执的低音。世界的呼吸从耳郭边消失,你踟蹰在声音凝冻的古林,钢琴喑哑,一口黑色灵柩,悄静地移向天才的生命。
贫困又从耳聋的豁口走来,冷酷地雕塑不幸中的不幸,而你用音符重新塑造生活,终于撞响了灾患的栅门。
你被遗弃但没有沉沦,
即使陨落也是发亮的流星,痛苦中你创造了欢乐,
又全部给予世界,给予人。这就是你,贝多芬,
一个不向命运低头的灵魂!我又看到那双冷峻的眼睛,是你的希冀,还是嘲弄?
(选自《福建文学》1983年第7期)