书城文学观察:玛丽安·摩尔诗集
10281500000010

第10章 致战略家

你卓越的犹太人,

你光亮而怪异的变色龙,你

为一个破旧的栅栏镀金。

他们懂得

你布满沟壑而丰富多彩的头脑,他们

羡慕你的杰出,

但说你冷酷!

不过偏见何时曾兴高采烈地握住

一个微妙的东西——

一只蜥蜴在手中?

对于依赖优越想象力的感知来说,

可靠的感觉是禁忌品。

译注

本诗写给两度出任过英国首相(1868年、1874年)的本杰明·迪斯雷利,他是一个犹太人,他的名字是和英国殖民帝国紧密联系在一起的,同时他还是一个小说家,社会、政治名声使他在历任英国首相中占有特殊地位。本书的英文版编辑、玛丽安·摩尔的传记作者琳达·里维尔在2016年8月10日接受《前进报》访谈时说,摩尔开始写诗之前读过一本犹太诗选,深受影响,所以当庞德等其他现代派诗人有反犹倾向时,她不但不歧视犹太人,反而赞美他们。